Google Chrome har fået tilføjet en fin hjemmeside oversætter, der gør det hurtigt og nemt at læse hele websites på sprog man ellers ikke forstår.

Det lyder useriøst, og det er det også udfra et ønske om korrekt sproglig oversættelse af ting man gerne vil læse.

Men kender du fx. en hjemmesides navn fx. avisen ex. : El Pais

 

indtaster du El Pais i Google søge feltet, klikker på det første match som er avisen hjemmeside, http://elpais.com .

Vælg dansk, i vinduet der kommer frem som du ser ovenfor, og klik på de tre prikker tilhøjre i ovalen og vælg oversæt altid spansk,

Nu kan du surfe rundt på spanske hjemmesider. 

Og skal det være russisk er processen præcis den samme.  

Googler du fx. Isvestia , som er navnet på en stor stats drevet russisk avis,  :

I resultatfeltet ser du flg. søgeresultat med linier – som måske ikke forstår:

Известия

/

Bogstaverne herover er fra det kyriliske alfabet og betyder izvestia

Vupti –  nu kan du læse den russiske avis.

Ikke alle websites klarer denne lidt grove oversættelse lige godt. Det kan være en fordel at gå til engelsk i stedet for dansk fordi maskinen ikke er lige veludviklet til og fra alle sprog. 

 

 

 

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.